Мемлекеттік тілді латын әліпбиіне көшіру жолында асығуға да, кешігуге де болмайды. Халық қалаулыларының пікірі осындай. Бүгін Мәжілістің Парламенттік тыңдауында күнтізбедегі басты тақырып бойынша депутаттар баяндамаларын оқып, филологтар мен тарихшылар өз ұсыныстарын білдірді.
Депутат Азат Перуашевтің айтуынша, жаңа әліпби нұсқасына көшу барысында бірінші кезекте төл дыбыстардың сол қалпында сақталуына баса мән беру керек.
Азат Перуашев, ҚР Парламенті Мәжілісінің депутаты:
– Түркия тәжірибесіне қарасақ, олар латын қарпіне көшу үрдісін асығып жасағаннан кейін кейбір дыбыстар жоқ болып кетті. 90 жыл болды, кейбір түрік тілді әдемі дыбыстар жоқ. Біздің мақсатымыз – ерекшелігімізді жоғалтпауымыз керек.
Дәрия Қожамжарова, тарих ғылымдарының докторы:
– Тіл дегеніміз не? Тіл – ойлаудың құралы. Тіл болса, мемлекет те болады. Тіл болса, дініміз де болады. Тіл болса, біздің халықаралық аренадағы мәртебеміз көтеріледі.